M
搜索"M" ,找到 13741部影视作品
导演:
/
内详
剧情:
A special follow-up to the programme that broadcast exclusive access to the research into the remains of Richard III found underneath a Leicester car park. The research confirmed that the remains were his, and helped build a picture of what he looked like. Using unseen footage of the dig and tests, and fresh interviews with the lead scientists, this programme reveals multiple new dimensions to the hunt for England's long-lost king. The project involved dozens of specialists, in the fields of archaeology, osteology, history, forensic pathology, genealogy and DNA analysis. The programme pieces together the critical steps in the archaeological excavation, explaining how the Greyfriars Church was uncovered and detailing the painstaking exhumation of Richard's grave from the first indications of human remains to the exposure of the body's twisted spine. In the university's labs, the programme follows the scientists as they examine the skeleton to unlock the lost king's story, revealing its clues to his diet and social status, and to the diseases he endured. The film reveals how the DNA match with Richard III was made. Perhaps the most harrowing stage of the project was the minute forensic examination of the cause of death. Piecing together CT scans and microscopic analysis, the team identified the major injuries that Richard suffered in the last moments of his life and shortly afterwards.
导演:
/
内详
剧情:
In the late 16th century Europe was in the grip of a ferocious witch hunt, where thousands were tortured and burnt at the stake. The church was fully behind this terrifying crusade against the imaginary enemies of Christianity. In France and Germany alone up to 40,000 people may have been killed as witches. But England and Scotland were almost untouched by witch persecutions until King James himself decided to launch his own, personal war on witchcraft. In 1597 King James VI of Scotland published 'Daemonology', a handbook on how to recognise and destroy, witches. The book explored the threat that 'those Detestable slaves of the Devil', posed to James himself. It fuelled waves of witch hunting throughout Britain. The legacy of James' 'Daemonology' continued throughout the 17th century, and led to the torture and execution of hundreds of women in a series of infamous witch trials. No-one knows exactly how many men and women died in these trials, such as the Pendle trial of 1612, or how many others were killed in cases that never came to court. The documentary reveals the purges in many areas of Britain drew directly on King James' book. Also for the first time, remarkable new archaeological evidence from Cornwall, suggests that witchcraft was actively practiced for centuries, even during the most intense periods of witch-hunting. Experimental archaeologist Jacqui Wood has excavated strange pits lined with swan's feathers, and filled with animal skins and human remains. She believes the pits were ritual offerings inspired by witchcraft beliefs.
导演:
/
内详
剧情:
Historian Dr Micheál Ó Siochrú presents award-winning director Maurice Sweeney’s gripping docudrama, which re-evaluates the role and character of England’s most influential democrat. Cromwell: God’s Executioner has drama, excitement and action, combined with a poignant reflection on the horrors of war. If you thought you knew Cromwell, think again.
导演:
/
内详
剧情:
Poet Simon Armitage traces the evolution of the Arthurian legend through the literature of the medieval age and reveals that King Arthur is not the great national hero he is usually considered to be. He's a fickle and transitory character who was appropriated by the Normans to justify their conquest, he was cuckolded when French writers began adapting the story and it took Thomas Malory's masterpiece of English literature, Le Mort d'Arthur, to restore dignity and reclaim him as the national hero we know today.
导演:
/
Rob Coldstream
主演:
/
塔拉·布雷思纳克
剧情:
Anne Boleyn is one of the most famous and controversial women in British history. In 1536, she became the first queen in Britain's history to be executed. The brutal speed of her downfall, and the astonishing nature of the charges against her - treason, adultery, even incest - makes her story shocking even to this day. Yet whilst we know how Anne died, the story of why she had to go and who authored her violent end has been the subject of fiery debate across six centuries. In a radical new approach to televised history, a stellar cast of writers and historians, including Hilary Mantel, David Starkey, Philippa Gregory and others, battle out the story of her last days and give their own unique interpretations of her destruction.
导演:
/
Richard Sanders
剧情:
在第一次世界大战爆发之际,三位皇亲各自统治着欧洲的强大势力:沙俄帝国的沙皇尼古拉斯二世,德国的德皇威廉二世,以及英王乔治五世。这部两集纪录片系列检索了这三位君主在一战爆发中所起到的角色以及战争开始之际他们之间的关系;提论这些元素的影响要比以往的历史学家们所认识的要大的多。 At the outbreak of the First World War three cousins reigned over Europe's greatest powers - Tsar Nicholas II of Russia, Kaiser Wilhelm II of Germany and King George V of England. This two-part series looks at the role played by the three monarchs, and their relationships with each other, in the outbreak of war, arguing that it is far greater than historians have traditionally believed.
导演:
/
内详
主演:
剧情:
Lucy Worsley and Len Goodman take to the floor to reveal the untold story of British Dance. Over three episodes, they’ll show how Britain’s favourite popular dances from over the centuries offer a fascinating window into British society and our relationships with one another.
导演:
/
Mark Rosman
主演:
剧情:
该片描述的是英国王子威廉与其平民女友凯特的爱情故事。由于婚期临近,所有媒体都开始不遗余力地炒作这个堪比当年戴安娜的爱情童话,Lifetime自然也是如此。 来自中产阶级家庭的平民女孩Kate Middleton在圣安德鲁斯大学研习美术史时遇到了英国王位第二继承人威廉王子。两人一开始只是普通朋友,但很快产生了爱情。他们于2010年10月订婚,并将于今年4月29日举行盛大的王室婚礼。Lifetime原创电视电影《威廉与凯特》(William & Kate)再现了威廉王子与凯特在圣安德鲁斯大学学习期间由相识再到相爱的全过程。迫于王室和社会的压力,他们的爱情之路一共走了九年才功德圆满。 英国本土演员Camilla Luddington扮演凯特,Nico Evers-Swindell扮演威廉王子
导演:
/
伊格纳希奥·法雷拉斯
主演:
剧情:
最近,埃米利奥(Charo Díaz 塔乔·冈萨雷兹 配音)总是丢三落四的,惹出了一堆的麻烦,因此,他的家人将埃米利奥送进了养老院。埃米利奥对于养老院感到非常的恐惧,对于他来说,这里更像是一座监狱。 幸运的是,埃米利奥在养老院里结识了米基尔(阿尔瓦罗·格瓦拉 Álvaro Guevara 配音)和安东尼奥两位新朋友,在养老院枯燥的日子里,三人之间很加快就结下了深厚的友谊。米基尔和安东尼奥发现,埃米利奥逐渐显示出了阿兹海默症的早期症状,为了不让他被送进仿佛集中营一般的养老院最上层,三个老人决定执行他们疯狂的计划。
导演:
/
David Hartman,Todd Waterman,Vinton Heuck,Shaunt Nigoghossian
剧情:
故事讲述两派来到地球后,因为发生了一些“事件”,导致双方外形大变(也解释了两系列风格不同的原因)。也由于这些“事件”,变形金刚要隐藏于人类社会之中。如何去平衡一切关系是擎天柱作为领袖将要面临的考验,本作品的标题也由此而来。 值得一提的是,本次两派领袖 擎天柱 和 威震天 的配音者是久违的梦幻组合:来自初代动画的 Peter Cullen jijidy.com 和 Frank Welker!他们在阔别电视版的变形金刚作品多年后,再次一起回来共演这双经典的死对头!
导演:
/
Mike Connolly,Niamh Sammon,Simon Chu,Luke McMahon
剧情:
它的主持人是《英国古代史》的主持人,用略带口音的英语把爱尔兰惊心动魄的千年历史娓娓道来...这个系列做的有新意,旨在打破人们对爱尔兰的固有偏见,认为爱尔兰系单一民族,单一文化,单一信仰的岛国。 第一集 入侵时代 讲了盎格鲁诺曼征服之前的爱尔兰古代世界,那时爱尔兰与世界密切相连,其民族由不同的入侵和移居种族杂合而成,绝非单一的凯尔特族。其文化也因此兼收并蓄,海纳百川。确实令人意想不到。 第二集 征服时代 这一段是从英裔诺曼征服爱尔兰到奥尼尔伯爵造反被镇压跨度400年的故事。盖尔人,英裔诺曼人,伊丽莎白时代英国人,天主教西班牙人,几股势力纠缠打斗在一起,构成了故事的主线。 第三集 革命时代 这一集从17世纪初苏格兰新教徒殖民贝尔法斯特讲起,至1798年爱尔兰人联合会起义失败收尾。是爱尔兰历史上一段天主教势力瓦解,新教徒掌权的故事。200年里,爱尔兰历经两次天主教起义,天主教权贵下台后的100多年新教统治和一次天主教徒和新教徒的联合起义,成为了诸如克伦威尔,威廉三世,詹姆斯二世这些叱咤风云的历史人物的舞台。短短2个世纪里,各种事件此起彼伏,各种矛盾交织,各种团体林立,各种关系错综复杂,令人眼花缭乱。
导演:
/
Simcha Jacobovici
主演:
剧情:
CNN纪录片 The Lost Tomb of Jesus is a documentary which makes a case that the 2,000-year-old "Tomb of the Ten Ossuaries" belonged to the family of Jesus of Nazareth.
导演:
/
Louise Osmond,Pete Woods
剧情:
2012年9月,当一具骨骼在兰切斯特市政厅的一个停车场被发现的时候,这个消息传遍了世界各地。这会不会是在遗失了500年的英国的最臭名昭著的国王的尸体呢?在这部全球独家纪录片中,电视四台呈现了寻找理查三世的完整内幕。 When a skeleton was reported found under a Leicester council car park in September 2012, the news broke around the world. Could it be the remains, lost for 500 years, of England's most infamous king? In a world exclusive, Channel 4 has the full inside story of the hunt for Richard III.
导演:
/
Luke McLaughlin
主演:
剧情:
A behind-the-scenes look at royal weddings revealing how these grand events are organised. Featuring interviews with the performers, florists, dressmakers, tailors, security guards, vicars and jewellers www.molikan.com who helped make the day so special.
导演:
/
Waldemar Januszczak
主演:
剧情:
According to Giorgio Vasari, the first art historian, the Renaissance was centred on a revival of interest in classical art that began and flourished in Italy. Waldemar disagrees, and accuses Vasari of errant jingoism. In fact, the most significant early developments in Renaissance art took place not in Italy, but in the ‘barbarian’ lands of Flanders and Germany. Instead of understanding the Renaissance as a return to classical models, we should see it as a climax of medieval values - an epoch of huge religious passions and powerful human emotions. The series will celebrate material that is new to television. Waldemar will include art that is not usually thought of as Renaissance art. This will involve 're-classifying' what is sometimes called Late Gothic, and showing it off as a marvellous and native artistic tradition, particularly in the remarkable field of polychrome sculpture. On top of all the new art to be introduced, Waldemar will also look from fresh and intriguing angles at many of the established Renaissance giants, including Michelangelo in the Vatican, Leonardo in the Louvre, Botticelli in the Uffizi and Van Eyck in Ghent.
导演:
/
内详
剧情:
Archaeologist Julian Richards returns to some of his most important digs to discover how science, conservation and new finds have changed our understanding of entire eras of ancient history. Pagans of Roman Britain 1/4 Julian Richards goes back to the excavation of two burials from Roman Britain. Families of the Stone Age 2/4 Archaeologist Julian Richards returns to the excavation of two burials from the Stone Age. Sacred Women of the Iron Age 3/4 Julian Richards returns to the excavation of two very different Iron Age women. The First Anglo-Saxons 4/4 Julian Richards returns to the excavation of two early Anglo-Saxon cemeteries.
导演:
/
内详
主演:
剧情:
英国的盎格鲁撒克逊时代,对所有人来说都是一个神秘的时代,它确确实实的存在过,却又在诺曼人入侵之后销声匿迹,没有留下曾经存在过的痕迹。这个曾经辉煌一时的部落时代,给我们留下大量的历史宝藏,这些宝藏以其精美的工艺令后世惊叹,令我们膜拜不已。但正是这样一个文化,却又没有留下什么文字记录,只有一首战歌留存世上: 战马骑手今何在? 王者去何方? 华堂宝座今何在? 盛宴去何方? 啊 葡萄美酒夜光杯! 啊 金鳞盔甲英雄配! 啊 人民百姓尊荣贵!






























