Es
搜索"Es" ,找到 4838部影视作品
导演:
/
里奇·斯坦恩,安妮·桑德博格
主演:
剧情:
Documentary about several survivors of the Boston Marathon Bombing which took place April 15, 2013.
导演:
/
James Kent
主演:
/
郎朗
剧情:
肖邦的《G小调第一叙事曲》总长仅九分钟,诞生至今已有近二百年,却依然有着特殊的魅力,不但在视频网站上创下数百万的点击率,更影响着今天许多人的生活。本片讲述了两个普通人——苏格兰青年保罗和日本中学生桃香,在各自经历了人生的不幸之后,因肖邦的叙事曲而重新振作,勇敢面对今后的生活。伊莫金·库珀、弗拉基米尔·阿什肯纳齐、朗朗、斯蒂芬·霍夫等钢琴演奏家也将轮番登场,详细剖析这首不同寻常的钢琴曲,为我们揭开音符中的奥妙。 This hour-long documentary, directed by BAFTA and Emmy award winning director James Kent, meets Japanese teenager Momoka and Scottish music student Paul Murray to explore how Chopin’s extraordinary Ballade Number 1 transforms the lives of ordinary people and illustrates how classical music still penetrates contemporary life in unexpected and powerful ways. Momoka, is a 15-year-old pianist from Sendai, Japan, whose community was decimated by the 2011 tsunami and earthquakes. For Momoka, the Ballade embodies the anguish and rebellion she feels but doesn't allow to surface. For 22-year-old Paul from Glasgow, the piece is life-changing. Paul grew up in Bellshill, a working class suburb of Glasgow. He first played piano at 15, and it opened up a whole new world for him. During his first term studying on the B.Mus (Hons) degree programme at the University of Aberdeen, Paul was diagnosed with a brain tumour and then MS which both eventually caused him to lose the ability to walk and to play with his right hand. Waiting in his hospital bed in between operations over three months, he played the Ballade again and again on the iPod his dad Stephen had given him. It was that single piece's emotional pull that Paul credits with the return of his memory. Paul told us some more about his involvement in the programme: "I have been for some time now transcribing the Ballade in g minor for the left-hand alone. The reason being I played this piece back in high school and with the medical complications lost the ability to play perhaps my favourite piece of all time. Luckily for my this piece was going to be the subject of a major documentary and with my story and attachment to the Ballade I was selected to be involved!" The film includes interviews with some of the world's greatest pianists including Stephen Hough, Lang Lang and Vladimir Ashkenazy. It was shown on Channel 4 in August and trailers can still be viewed on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=3J6KDmTE0F0 / http://youtu.be/4JM_KELsU4c The documentary was awarded 2nd place in the 'Halo' Best Arts Documentary award category at the awards ceremony on Monday, 4 November 2013 at the Queen Elizabeth Hall at London’s Southbank Centre. The ceremony was filmed and shown on Sky Atlantic.
导演:
/
克洛德·皮诺托
剧情:
女大学生凡伦黛(苏菲·玛索 Sophie Marceau 饰)正为了她的教师资格证而努力读书,某天,在滑雪场上,凡伦黛结识了充满了魅力的音乐家奈德(文森特·林顿 Vincent Lindon 饰),为了缓解考试带来的紧张和压力,凡伦黛和奈德之间发展出了一段露水情缘,两人非常有默契的达成了共识——只动性,不动情。没想到,一夜过后,凡伦黛竟然深深的迷恋上了奈德,奈德也暗暗被凡伦黛的魅力所折服。 分开后的两人无法常常见面,只能通过电话互诉衷肠,误会也油然而生。心高气傲的凡伦黛一气之下选择了离开奈德,奈德却无法放下对凡伦黛的爱意,阴差阳错之间,一对两情相悦的恋人眼看着就要擦肩而过。
导演:
/
朗·霍华德
主演:
剧情:
《一周八天:披头士的巡演时代》记录的是披头士的“红色专辑”年代1963-1966。这段时间是披头士全世界巡演时代,也是披头士最辉煌的年代,“众筹”作品,大部分电影素材来自于网络。导演从2003年就开始搜集素材,除了来自地方电视台和档案机构,还来自上百位披头士粉丝、个人收藏者和非法偷录者。影像涵盖了这一时期披头士乐队的每一场重要演出,包括最著名的1965年谢亚球场演唱会和1966年的最后一次巡演。
导演:
/
未知
主演:
剧情:
2009年,洛杉矶一群青少年因潜入明星居所行窃被捕。此事被媒体争相报道,并被改编成电影。如今,两名当事人讲述了他们的故事。
导演:
/
George Case
主演:
剧情:
汤姆·贝伦杰主演的推理惊悚片,剧情发展迂回曲折,利用男人对性的弱点进行一连串的色诱布局,导演乔治.凯西对气氛的经营尚算成功。男主角盖文是一名检察官,正在办一宗黑手党老大被控的案子。他偶然开车碰到美丽少妇多娜,进一步交往后发现她长期受丈夫虐待,并被迫在夜总会表演脱衣舞维生。盖文情不自禁坠入了多娜的感情陷阱中,最后为了得到她的身体更不惜跟多娜合作谋杀她丈夫,原来整个布局竟与黑手党的案子有关,令盖文几乎无法自拔。海蒂.史尚兹饰演多娜,散发出相当火辣的性感吸引力。南希.特拉维斯则饰演一直关怀盖文的女律师,其演出冷静可信。
导演:
/
保罗·安德森
主演:
剧情:
【简介】 位于天地边沿的魔界向人类挑战,若这次人界落败,邪魔立即统治人类世界,沦入万劫不复之地。为了迎接这项挑战,保卫人界的雷电之神派出三名正义勇士迎战,起初还能轻易打败大魔神的邪魔武士,但当大魔神制造幻像,三人旋即陷入困境,幸得魔界公主相助方能击败魔头,人界才能得以见天日。 根据著名同名正宗美式血腥格斗游戏改编的电影大作!这个游戏在大陆被称作《真人快打》,又名《究极神拳》《龙争虎斗》。 说起电玩改编电影,就不能不提起《魔宫帝国》。这部影片在1995年推出,以魔幻世界、东方武术和电脑特效作卖点,上映后大受欢迎,所取得的7千多万美元票房,更让她在电玩改编电影排行榜上高居榜首之位达6年之久。《魔》电影版改编自1992推出的同名电玩,与《街头霸王》一样吃重於格斗的场面,不过剧中主角的设计安排就与电玩中的角色颇相似,这点就较讨好电玩迷们。《魔》电影版以2千多万美元成本拍摄,在全球推出后创下卖座佳绩,便紧接开拍续集。
导演:
/
Sam Feder
剧情:
《揭开面纱:好莱坞的跨性别人生》以前所未有、令人大开眼界的方式探讨了电影和电视剧中对跨性别者的描绘,揭示了好莱坞如何同时反映和制造我们对性别最深层的焦虑。 包括拉弗恩·考克斯、莉莉·沃卓斯基、恩斯·福特、MJ·罗德里格斯、杰米·克莱顿和查兹·波诺在内的跨性别思想家和创意人士,分享了他们对一些好莱坞经典片段的反应和抗拒。 通过《弗州迷魅》(1914)、《热天午后》《哭泣的游戏》和《男孩别哭》等电影,以及《杰斐逊一家》《拉字至上》和《姿态》等节目,他们追溯了一段既无人道又不断发展、复杂、时而幽默的历史,从中可以一窥屏幕上的跨性别形象、社会看法和真实跨性别生活之间的相互影响。导演萨姆·费德尔以崭新的视角重塑了熟悉的场景和标志性人物,让观众面对未经检验的假设,并展示了曾经引起美国人遐想的事物如今如何引发新的感受。在我们如何看待和理解跨性别者方面,《揭开面纱:好莱坞的跨性别人生》引发了一场惊人的革命。
导演:
/
塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
导演:
/
安德鲁·罗西
主演:
剧情:
In the age of social media, this eye-opening documentary examines the rising phenomenon of “fake news” in the U.S. and the impact that disinformation, conspiracy theories and false news stories have on the average citizen. The film focuses on several high-profile made-up news stories in recent years with real world consequences, including the infamous “Pizzagate” case, the disinformation campaigns that influenced the 2016 presidential election, the Jade Helm conspiracy, and others. Drawing from exclusive verite access and interviews with a variety of experts, as well as purveyors and targets of misinformation, the documentary sheds light on how post-truth culture has become an increasingly dangerous part of the global information environment.
导演:
/
艾雷斯泰·法瑟吉尔,基思·肖利,Jonathan Hughes
主演:
剧情:
这部独特的纪录长片由获奖野生动物电影制作公司 Silverback Films 和全球环境组织 WWF 共同制作,由一个比其他任何人都更了解自然界的人为我们讲述这个星球上的生命的故事。在 90 多年的时间里,爱登堡走访了地球上的每一块大陆,探索了这个星球上的荒野之地,记录了生物世界的多样性和奇妙之处。这部电影为未来几代人提供了面对地球上巨大挑战的强有力并充满希望的信息。 这部电影是爱登堡对自然界的解说,于 2020 年 10 月 4 日在 Netflix 面向全球上映。
导演:
/
Joshua Caldwell
主演:
剧情:
美国网红Matthew Espinosa主演的首部电影。讲述超级明星Jordan Jaye一直希望像平凡青少年一样生活。一次他被狂热粉丝追逐,情急之下躲进了一个小镇。在那里他认识了高中生Emily,并展开了一段爱情。
导演:
/
莎里妮·坎塔雅
主演:
剧情:
Exploring the fallout of MIT Media Lab researcher Joy Buolamwini’s startling discovery that facial recognition does not see dark-skinned faces accurately, and her journey to push for the first-ever legislation in the U.S. to govern against bias in the algorithms that impact us all.






























